Allons enfants de
la Patrie, Le jour de gloire est arrivé ! Contre
nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé,
(bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces
féroces soldats ? Ils viennent jusque dans nos bras
Égorger nos fils, nos compagnes ! Français, en
guerriers magnanimes, Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes, À regret s'armant
contre nous. (bis) Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé, Tous ces tigres qui,
sans pitié, Déchirent le sein de leur mère !
Amour sacré de la Patrie, Conduis, soutiens nos
bras vengeurs Liberté, Liberté chérie, Combats
avec tes défenseurs ! (bis) Sous nos drapeaux que la
victoire Accoure à tes mâles accents, Que tes
ennemis expirants Voient ton triomphe et notre gloire
!
|
Arise, children of the
Fatherland, The day of glory has arrived! Against
us tyranny's Bloody banner is raised,(repeat) Do
you hear, in the countryside, The roar of those
ferocious soldiers? They're coming right into our
arms To cut the throats of our sons, our women!
Frenchmen, as magnanimous warriors, Bear or hold back
your blows! Spare those sorry victims, Who arm
against us with regret. (repeat) But not these
bloodthirsty despots, These accomplices of Bouillé,
All these tigers who, mercilessly, Rip their
mother's breast!
Sacred love of the
Fatherland, Lead, support our avenging arms
Liberty, cherished Liberty, Fight with thy defenders!
(repeat) Under our flags, shall victory Hurry to
thy manly accents, That thy expiring enemies, See
thy triumph and our glory!
|